Барон Холомеевский (lytrumsalicaria) wrote,
Барон Холомеевский
lytrumsalicaria

Categories:

О как!

юмор

Разумеется не думаю, что алтайские имянарицатели хотели увековечить именно Мирддина Эмриса, однако же пустячок, а приятно. Всё лучше, чем "16-й проезд льнотеребильщиков".

Ну а если всерьез:

Мерлин, волшебник мудрый
Был в девушку влюблен,
Красою рыжекудрой
Как солнцем опален.

Но девушка, Вивьена
Осталась холодна,
Смеялась откровенно
Над страстью колдуна.

Тогда навстречу ветру
Мерлин плащом взмахнул,
Дождем разлился щедрым
И молнией сверкнул.

Но девушка смеялась,
Промокнув до колен
И молний не боялась,
И не попала в плен.

Не стало дивной мощи
Тогда у старика,
Он спит в дремучей роще,
Он крепко спит века.

Все реже сердце бьется,
Все глуше старый сад,
А девушка смеется,
Как тыщу лет назад...

Почему "серьезно" про всего лищь песенку из старого спектакля? Потому что она тоже из очень дальних и знаковых времен, из студенческой юности моей мамы, её она пела мне в детстве.

"Колыбельная на три такта,
Отлетаюцей стаи крик,
Вспоминаешь про детство? Так-то!
Это значит, что ты - старик..."

(С)
Tags: Стихи, воспоминания, песни, юмор
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments