Барон Холомеевский (lytrumsalicaria) wrote,
Барон Холомеевский
lytrumsalicaria

Categories:

С опозданием

Уже все, кажется, успели приколоться и подивиться причудливой логике кибера, который наделяет категориями посты.
Меня же пробило только сейчас. Несмотря на сугубое соблюдение замшелых традиций, - на новую версию я так и не переключился, - эта фишка мне видна.

И увидел я нонеча , что предыдущему посту, про послеродовой паралич у коровы, присвоены категории "лытдыбр" и "путешествия".
Значение первого термина я понимаю смутно(надо бы на лурк сходить, что ли, там, наверно, расшифровка есть). Вроде что-то связанное с литературой, ага?
Должно быть литературность программа усмотрела в этой трагедии высокого накала благодаря употребленному там слову "сиречь".
А вот откуда там "путешествие" взялось? Единственное направление движения, которое мне приходит в голову, это корове в... кгхм... сами понимаете. Именно туда чуть не улетело все мое животноводство.
Tags: интернет, юмор
Subscribe

  • Давно так не ржал.

    Нет, с поста-то плакать хочется, а вот комменты... Всем кто в теме - рекомендую! "Найдена потерянная советская экранизация "Властелина колец"…

  • Новое знание. Печалька.

    Оказывается из всех книг Генри Мортона Стенли на русский переведена только последняя, о его третьем путешествии "В дебрях Африки". Она у меня есть и…

  • Новогоднее эхо.

    Пришел-таки подарочек, который я сделал нам-с, нам-с, моя прелесссть! На ДР\НГ, которые по несчастливой( одним праздником меньше!) случайности…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • Давно так не ржал.

    Нет, с поста-то плакать хочется, а вот комменты... Всем кто в теме - рекомендую! "Найдена потерянная советская экранизация "Властелина колец"…

  • Новое знание. Печалька.

    Оказывается из всех книг Генри Мортона Стенли на русский переведена только последняя, о его третьем путешествии "В дебрях Африки". Она у меня есть и…

  • Новогоднее эхо.

    Пришел-таки подарочек, который я сделал нам-с, нам-с, моя прелесссть! На ДР\НГ, которые по несчастливой( одним праздником меньше!) случайности…