Просто её тексты, подчеркнуто ни о чем, совершенно мне неинтересны. Да и вокальные данные не впечатляют.
Исключение разве что "Цыганка-молдаванка", которую я в авторском исполнении и не слышал. Только в самодеятельном у костра или на кухне , не помню. Зато отлично помню запись на виниле в инструментальной обработке , с мощным красивым вокалом кого-то из эстрадных. Почему-то приходит на ум Ксения Георгиади, но совершенно в этом не уверен. Очень было впечатляюще, хотя цыганская романтика как таковая меня тоже совершенно не вдохновляет
Но вот не так давно купил бумажный сборник текстов этих самых классиков. Невзирая на то , что 60% процентов тамошних песен я знаю наизусть. Однако же новенького , как и хорошо забытого старенького, там тоже сыскалось достаточно.
И ярче всех оказалась именно Матвеева.
"Девушка из харчевни" - это ж просто шедевр! При том что совершенно в стиле автора - торжествующий минимализм, полная непрактичность , непонятки и незавершенность. Но до чего ж красиво! Как выстроена архитектура стиха с вариациями рефренов!
А вкупе с названием так вообще получается глубина романа.
Любви моей ты боялся зря :
Не так я страшно люблю!
Мне просто хотелось видеть тебя,
Встречать улыбку твою!
И если ты уходил к другой
Или просто был неизвестно где -
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде.
Когда же , наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того , что гвоздь
Остался после плаща.
Теченье дней, шелестенье лет,
Туман , и ветер , и дождь,
А в доме событье - страшнее нет -
Из стенки вырвали гвоздь!
Туман, и ветер , и шум дождя,
Теченье дней , шелестенье лет...
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того , что след.
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря :
Не так я страшно люблю
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь,
А что я от этого буду иметь -
Того тебе не понять.