И Дилл из "Убить пересмешника" во многом списан с Трумэна.
То-то мне "Голоса травы" всегда напоминали " ...пересмешника". Думалось, что некий региональный колорит, хотя Маргарет Митчелл и Фолкнер писали по-другому. А тут вона что...
Рассказы Капоте рядом с упомянутой повестью из этого вот сборничка

тоже приятные, а "Завтрак у Тиффани" что-то не пошел, причем не помню почему - давно дело было.