December 19th, 2017

Давнее

Одним из первых запомнившихся наизусть "серьезных" стихов, после байроновского "К повстанцам" и баллад о Робин Гуде из того же томика маршаковских переводов, было такое:

Ну вот — и путь окончен дальний,
И цел обоз, и конь не хром,
И в замки знати феодальной
Везу я пряности и ром;
Везу сокровищ изобилье:
Далекого Дамаска сталь,
Испанский бархат из Севильи
И из Венеции хрусталь…
Но все готов отдать без стона —
Лишь только б сохранить в пути
Крупинки Лунного Дракона,
Который спрятан на груди.
Пускай крупинки эти малы,
И сном волшебным он заклят —
Рождают золото металлы,
Когда горит драконий взгляд!..

Запрос по "крупинки лунного дракона" дал( кроме ссылок на яой-мангу и прочую лабутень) только тот же источник: предисловие к роману "Зори над Русью" Рапова, где приведены эти строчки из юношеского стихотворения автора "Философский камень". То есть нигде больше они не печатались.

Романец сей( про Дмитрия Донского) был весьма объемист и весьма недурен, ничуть не хуже Толстого,который А.Н. или Шишкова дядя писал.
Профессиональным писателем при том не являясь.https://ru.wikipedia.org/wiki/Рапов,_Михаил_Александрович
Книга была фактически единственной и, как ни странно, малоиздаваемой в советское время. Наш экземпляр в итоге зачитан до стопки истрепанных листов и долго считался мною потерянным, но недавно был обретен вновь, последние читатели его нашли у себя и, вспомнив про его принадлежность, вернули хозяину.