Барон Холомеевский (lytrumsalicaria) wrote,
Барон Холомеевский
lytrumsalicaria

Category:
Через 20 лет после первого услышанного мною восторженного отзыва о громкоизвестном романе Джеймса Клавелла "Сегун" наконец-то сподобился его прочесть.
Основных впечатлений два: а) перевод скверный. б) японцы - чистоплотные сволочи. Что не отменяет факта "европейцы( тогдашние) - грязные ублюдки".

Перечитывать точно не стану.Но с прочими романами Клавелла ознакомиться надоть. Почему-то не все у меня скачалось, но вот "Гайдзин" есть, первый десяток страниц уже заглотал.
Tags: книги
Subscribe

  • Вспомнилось

    ...когда увидел на "семидачах" фото коллеги с подписью " А у нас пыльца зеленая с дождем выпала. Челябинскую область накрыла…

  • "Чешу плешку"

    ...как любит говорить одна моя френдесса. В очередной раз причапав на "ферму" к Наталье, с целью накормления оголодавших в отсутствие…

  • Прилетели.

    Но "первой ласточкой" в этом году работает совершенно неожиданная птичка. Про которую я в журнале уже писал и, кажется не раз. Для меня -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments